多言語翻訳
海外の法規 法令・認証法規の翻訳もサポートします!
商品の輸出にあたって海外の法規 法令(認証法規)を翻訳したい!
既に翻訳をしているが、現状の翻訳に満足ができていない、翻訳費用が高い、もっと回転率を上げたいなど、品質・コスト・納期でお困りではございませんか。
弊社では品質向上・コスト削減・納期削減に取り組んでおります。
このページのPDF版はこちら
品質向上の取り組み
経験豊富な翻訳者& チェッカーが対応
法規 法令翻訳の経験が5年以上あるスタッフが対応。原文に忠実かつ自然な日本語訳になっているかチェック。
用語集による言葉の統一
専門用語の多い法規 法令の翻訳も、用語集の活用でブレを最小限に。
ヒューマンエラー対策
自社開発プログラムによる自動チェックを併用することで、数値や重要語のエラーを防止。ヒューマンエラー対策も万全です。
コストの取り組み
訳文の再利用で費用削減
翻訳メモリを充実させ、新規翻訳を削減。
定型の図書や、同一図書内の改版等において効果大
納期削減
お急ぎの案件にも対応
翻訳メモリのマッチ率が高い文章なら、リードタイムも短縮。お急ぎの場合でも、複数の専任翻訳者で即時対応。
チェッカーを1人にし、一定の品質を担保いたします。
充実のサポート体制
最小限の発注フロー
発注いただける際は、データの支給とフィードバックだけ。
その間の作業は全て弊社で行うので 無駄なお手間はお取りしません。
また万全のセキュリティ体制で作業を進めるので安心して発注いただけます。
万全のセキュリティ体制
機密文書の管理体制
お客様にご支給頂いた文書は厳格な管理体制のもと責任をもってお預かりいたします。
ファイル交換サーバ完備
ご発注・納品用に当社でファイル交換サーバをご用意する事も可能です。
多数の実績
対応分野
安全、環境、排ガス、自動運転、電気、騒音、物流 など
対応言語
英語、スペイン語、ポルトガル語、韓国語、ロシア語、トルコ語 など
(2023.05.31)